Gedankenübertragung II

Ich sehe dich durch die Augen
eines anderen Landes

Du denkst wie eine reife Tomate
Hinter dir blüht grelles Licht

Wir besprechen die Frage
Warum dreht sich das Boot
unter der Brücke im Kreis?

Ich drücke meine Gedanken
in eine Zitronenpresse
Du schlürfst Gedankensaft
Sprachfetzen dichten den stinkenden Ort

Du schlägst mit stolzer Hand
deine Keilschrift in mein Ohr
Was hätten die alten Ägypter
in diesem Fall gesagt?

Staub fällt Gerüst des Herbstes
von vertrauten Bäumen
Ich denke
Wir werden
nicht ewig hier bleiben

Japanische Silbermöwen zwitschern
Russische Langzeitvisionäre
kreuzen unsere Bahn
Der Mond ist eine Sonne
erhängt an einer Laterne

Wir winken Touristen
in ihren farbigen Booten
Schön war dieser Tag
Sein Licht fiel ins Wasser

Fremde Fotografen fixieren
unsere Vergänglichkeit
Sie werden nie erfahren
dass unsere Verbindung
ein Déjà vu ist

Alles wurde vor unseren Augen
in Einzelteile zerlegt
Der Königspalast stand
in eisernen Strukturen
Licht durchflossen das Gerippe
am Ufer der erdrosselten Zeit

Du wolltest die Führerin
meiner verwegenen Gedanken sein
Ihr Rudel riss mich in Stücke
Ich hatte dir gesagt dass
Wasser im Sande verlaufen muss

Ich glaube jedes gesprochene Wort
Die Unterhaltung wurde in einer
verständlichen Sprache geführt
Wir bewegen uns im
festgelegten Bereich

Am Ziel aber
wo auch immer
waren wir

da jeder Gedanke
in eine andere Richtung weist
vollkommen unterschiedlich

2006


Veröffentlicht23. August 2020 von sylviawa in Kategorie "Schwelgen auf verlorenem Posten